次元ACG
次元ACG

日本网友:讨论为什么异世界都是说日语

动漫综合区, 动漫资讯 次元资讯组 -
次元ACG 发布页:「cyacg.cn
本站贴吧「次元ACG
关于解压密码:全站资源默认为「cyacg.cn」 或「cyacg有任何问题请在文章下评论留言,或者加群私聊站长!!
Telegram频道:「https://t.me/cyacg
广告位

广告位

        相信不少在追《齐木楠雄的灾难》的动漫迷,都被齐神那种“我改变了很多世界定律”的能力弄得哭笑不得吧?而或许他的存在,能够解释一个近日被很多日本网友热议的话题:为何异世界作品也是说日语呢?

1:以下、(^o^)/でVIPがお送りします

        话说啊,现在铺天盖地都是异世界题材作品。可是你们就没有想过一个严重的问题吗?在异世界里面的角色,为什么会说日语啊?尤其是在那种文化、文字都完全不同的背景当中,主人公却可以非常轻松地融入到该世界。这不合逻辑吧?

2:以下、(^o^)/でVIPがお送りします

        其实我也一直在考虑这个问题。本来是想,有些异世界舞台有魔法,因此可以用魔法什么的一下子实现语言相通的目的。但貌似很多穿越作品当中都没有过这样的镜头。主人公穿过去,然后就可以立刻顺利地跟当地居民聊天了。是不是很多作品的主人公都有一个隐藏设定:能够迅速了解其他的语言?要是有这种能力,不至于他们经常都是家里蹲吧,当翻译估计也都发了财了吧?

7:以下、(^o^)/でVIPがお送りします

        哎呀,你们想太多了。这种问题连作者都没考虑过呢。其实不光是异世界啊,很多作品里面明明是日本人跟外国人接触,但是大家都在说日语。此前我只是在看《金童卡修》时,遇到过作者专门标注“他们语言相通”的情况,其他都貌似是默认了的样子呢。

9:以下、(^o^)/でVIPがお送りします

        如果说一个主人公跑到异界,完全语言不通的话,那么作者就需要花费很多精力来刻画他如何跟当地人沟通,并且学习语言的。这种事情少说也得花费1年时间才能勉强应付日常对话吧?可是又有多少人、尤其是看轻小说的人能够接受这种拖沓的剧情呢?

15:以下、(^o^)/でVIPがお送りします

        大家要考虑这样的问题啊。通常,作品的主人公穿越到异界都不是自愿的。那么肯定有着某种奇怪力量的加持。这样的存在既然都能让他去异世界,肯定也会给他一种语言沟通的初始设定吧?不然还怎么玩呢。打游戏,出新手村的时候有些情况还会送装备呢。

27:以下、(^o^)/でVIPがお送りします

        你们不去质疑为何一个家里蹲能够穿越到异界,而在意异界是不是说日语的……穿越到异界本身就不科学了吧!

如果解压时密码错误:

1. 请先确认密码是否复制正确, 多余的空格, 字母大小写, 或者输入法全角半角问题

2. 如果文件下载时损坏, 也会提示错误, 请重新下载 或者更换一个靠谱的下载软件 (手机党注意, 很多人抱怨解压错误就是因为下载时文件损坏)

3.分卷压缩的文件,请把文件下载完整,后使用专门的解压软件解压(分卷压缩基于好压-360压缩,压缩)

4. 如果用了差劲的解压软件, 也会提示错误, 请更换一个靠谱的解压软件 (Winrar, 7-zip, 2345好压, 360压缩)

5. 如果评论区里没有很多人反馈密码有问题, 相信我, 这种情况基本都是用户自己的软件导致的问题

版权所有 © 次元ACG资源 2017~2020 by未来 本站已安全运行了: 侵权邮箱:cyacg#qq.com